stolling

German translation: Verfestigung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:stolling
German translation:Verfestigung
Entered by: Verena K

21:03 Oct 30, 2008
Dutch to German translations [PRO]
Social Sciences - Art, Arts & Crafts, Painting / Kirchenkunsthandwerk / liturgische Geräte
Dutch term or phrase: stolling
Het schijfkruis is een stolling van de liturgische waaier zoals die ooit in de eredienst zijn intrede deed.

aus einem Artikel über Scheibenkreuze
Verena K
Verfestigung
Explanation:
Keine ahnung, was scheibenkreuze sind. Aber es scheint sich um was religiöses zu handeln - denke ich mal so. In der Chemie/Physik ist stolling der Begriff dafür, wenn etwas Flüssiges fest wird, also nicht mehr fließen kann.
Vielleicht helfen Dir diese Überlegungen. Es könnte auch so etwas wie eine Befestigung (in glaubensmäßiger Hinsicht sein). Und vielleicht haben ja auch die anderen Cracks in diesem Forum noch ein paar gute Ideen.

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2008-10-31 20:25:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, nun habe ich auch noch was dazugelernt ;)
Selected response from:

julius_dup
Germany
Local time: 20:42
Grading comment
Herzlichen Dank für diese Begriffserläuterung. Deine Kenntnisse aus der Chemie haben mir sehr weitergeholfen!

Zur Erklärung: Ein ‚Scheibenkreuz’ ist ein mittelalterlicher Sakralschmuck, bestehend aus einem Kreuz, dessen vier Balkenenden von einem Kreis oder Oval umrundet werden.

Der Autor des Textes, den ich gerade übersetze, vertritt die These, dass solche Scheibenkreuze ursprünglich als Abbildungen von liturgischen Fächern betrachtet werden müssen, die im Mittelalter eingesetzt wurden, um Insekten von den Eucharistiegaben auf dem Altar wegzuwedeln. Die Scheibenkreuze stellen somit eine „Verfestigung“ dieser liturgischen Fächer in Stein oder Holz dar - mit dem Hintergrund einer allegorischen Auslegung der Fächerzeremonie: Priester und Gläubige werden beim Anblick des Scheibenkreuzes dazu ermahnt, Sünden aus ihren Gedanken „weg zu wedeln“, so wie der Fächer die Insekten von den Opfergaben wegwedelt.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Verfestigung
julius_dup


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Verfestigung


Explanation:
Keine ahnung, was scheibenkreuze sind. Aber es scheint sich um was religiöses zu handeln - denke ich mal so. In der Chemie/Physik ist stolling der Begriff dafür, wenn etwas Flüssiges fest wird, also nicht mehr fließen kann.
Vielleicht helfen Dir diese Überlegungen. Es könnte auch so etwas wie eine Befestigung (in glaubensmäßiger Hinsicht sein). Und vielleicht haben ja auch die anderen Cracks in diesem Forum noch ein paar gute Ideen.

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2008-10-31 20:25:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, nun habe ich auch noch was dazugelernt ;)

julius_dup
Germany
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank für diese Begriffserläuterung. Deine Kenntnisse aus der Chemie haben mir sehr weitergeholfen!

Zur Erklärung: Ein ‚Scheibenkreuz’ ist ein mittelalterlicher Sakralschmuck, bestehend aus einem Kreuz, dessen vier Balkenenden von einem Kreis oder Oval umrundet werden.

Der Autor des Textes, den ich gerade übersetze, vertritt die These, dass solche Scheibenkreuze ursprünglich als Abbildungen von liturgischen Fächern betrachtet werden müssen, die im Mittelalter eingesetzt wurden, um Insekten von den Eucharistiegaben auf dem Altar wegzuwedeln. Die Scheibenkreuze stellen somit eine „Verfestigung“ dieser liturgischen Fächer in Stein oder Holz dar - mit dem Hintergrund einer allegorischen Auslegung der Fächerzeremonie: Priester und Gläubige werden beim Anblick des Scheibenkreuzes dazu ermahnt, Sünden aus ihren Gedanken „weg zu wedeln“, so wie der Fächer die Insekten von den Opfergaben wegwedelt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerhard Windhuis: http://home.scarlet.be/~ping4929/s_scheibenkr/carcass.html
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search