Sep 7, 2006 09:27
17 yrs ago
Dutch term
Hilfe mit Satz
Dutch to German
Social Sciences
Advertising / Public Relations
"Wij coachen al een jaar of tien studenten van de Academie. We denken dat studenten het vak verpleegkunde bij ons goed kunnen leren. We krijgen voor onze begeleiding goed opgeleide beroepsgenoten terug. Daarnaast kunnen we heel veel leren van de studenten van de Academie voor Verpleegkunde. Het onderzoek wat zij voor ons uitvoeren draagt bij aan de ontwikkeling van het beroep. Je ziet veel voordelen, dus we gaan er nog wel even mee door.’
Wer unterrichtet denn hier wen?
Wer unterrichtet denn hier wen?
Proposed translations
(German)
3 +2 | ** | Iris Réthy |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
**
Es findet eine Art Austausch statt:
"Unsere Betreuung führt zu gut ausgebildeten Kollegen. Außerdem können wir viel von den Studenten ... lernen. Die Studien, die sie für uns durchführen (in der Form von Referaten, Studienarbeiten usw.), tragen zur Weiterentwicklung des Berufs bei."
Klingt als würde die Pflegewissenschaft noch ziemlich am Anfang stehen...
"Unsere Betreuung führt zu gut ausgebildeten Kollegen. Außerdem können wir viel von den Studenten ... lernen. Die Studien, die sie für uns durchführen (in der Form von Referaten, Studienarbeiten usw.), tragen zur Weiterentwicklung des Berufs bei."
Klingt als würde die Pflegewissenschaft noch ziemlich am Anfang stehen...
Peer comment(s):
agree |
Susanne Bittner
: Typisches Geschwätz aus dem (amerikanischen) Management-Bereich, sie lernen von uns und wir lernen von ihnen
2 mins
|
agree |
Harry Borsje
: studenten brengen nieuwe (theoretische) kennis mee van de opleiding (die zij toepassen in stage-opdrachten/onderzoeken) en krijgen er praktische kennis voor terug (ik zou dat niet als gezwets willen karakteriseren)
6 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, diese Bestätigung brauchte ich"
Discussion