vermenging

French translation: erreur dans l'emballage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:vermenging
French translation:erreur dans l'emballage
Entered by: daniele toren

04:41 Apr 16, 2010
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial - Patents / indéfini
Dutch term or phrase: vermenging
De Opdrachtnemer is volledig aansprakelijk voor de schade bij vermenging, natrekking en zaaksvorming van Goederen in eigendom van Opdrachtgever.
Angelo Russo (X)
Belgium
Local time: 06:43
erreur dans l'emballage
Explanation:
erreur de conditionnement

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2010-04-17 10:14:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci
Selected response from:

daniele toren
Local time: 06:43
Grading comment
merci daniele
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mélange
Isabelle Derson
3erreur dans l'emballage
daniele toren


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mélange


Explanation:
de quel type de produits s'agit-il ?

je suppose que vous aviez pensé à 'mélange'

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutes (2010-04-16 05:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?langua...

article 573

Isabelle Derson
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erreur dans l'emballage


Explanation:
erreur de conditionnement

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2010-04-17 10:14:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci

daniele toren
Local time: 06:43
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci daniele
Notes to answerer
Asker: oui, erreur de conditionnement encore mieux. thanks

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search