tussen droom en daad

French translation: entre (le) rêve et (la) réalité

08:22 Aug 17, 2006
Dutch to French translations [PRO]
Music
Dutch term or phrase: tussen droom en daad
Heb je je altijd al afgevraagd hoe je aan de slag kan met die leuke rif, die toffe beat of de bliep van de koffiemachine om er een fancy nummer mee te maken? En mag je deze wel gebruiken? Moet je de sample clearen als deze korter is dan 20 seconden? Hoe zit het met jouw auteursrechten? En controleren ze wel effectief dat jouw muziek origineel is?
Jammer…simpele antwoorden op deze vragen bestaan niet! Bij sampling, mixing en turntablism staan tussen droom en daad wetten en praktische bezwaren in de weg.
Catherine Lenoir
Local time: 10:52
French translation:entre (le) rêve et (la) réalité
Explanation:
;-)
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 10:52
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2entre (le) rêve et (la) réalité
Elisabeth Toda-v.Galen
5 -1semi illusoires
Aurore Fussen


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
entre (le) rêve et (la) réalité


Explanation:
;-)

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pasteur: Mais je parie, Elisabeth, que tu ignores l'origine! Il s'agit d'une citation d'un poème célèbre "Want tussen dromm en daad/staan wetten in de weg en praktische bezwaren": c'est un homme contemplant le meurtre de sa femme... une trad. litt. est donc OK
23 hrs
  -> on en apprend tous les jours ;-)

agree  Aurore Fussen: bravo oui vous avez vraiment raison
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
semi illusoires


Explanation:
on se trouve face à des lois semi illusoires (tandis que les désanvantages sont quant à eux bien concrets)



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-17 10:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

*désavantages

--------------------------------------------------
Note added at 1 day34 mins (2006-08-18 08:56:41 GMT)
--------------------------------------------------

des lois et des problèmes pratiques se rencontrent dans tous les domaines
mais dans le cas de la protection des droits d'auteur (en particulier le 'sampling, mixing en turntablism') on est confronté à des lois peu efficaces versus des problèmes concrets
tussen droom en daad: dans le sens premier n'ajoute aucune nuance à ce contexte particulier
et la nuance provient du fait qu'ici contrairement à votre citation poétique : les lois ET les problèmes constituent l'obstacle
avant d'atteindre le but (entre la théorie et la pratique)
donc si les problèmes sont concrets, en face on a des lois semi illusoires (mi figue mi raisin, entre le rêve et la réalité)
bij...staan ...in de weg
sujet: tussen droom en daad wetten + praktische bezwaren



Aurore Fussen
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Pasteur: vous n'y êtes pas:voir ma réponse
21 hrs
  -> vous avez raison, j'ai essayé de nuancer autrement
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search