ontdoeners

French translation: collecteurs (ici)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ontdoeners
French translation:collecteurs (ici)
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen

08:59 May 1, 2014
Dutch to French translations [PRO]
Environment & Ecology / système belge de collecte et de recyclage des appareils ménagers
Dutch term or phrase: ontdoeners
Bien sûr je sais ce qu'ils veulent dire, mais je ne trouve pas de terme en français qui dise la précisément ça...


Des idées?
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 01:49
démanteleurs
Explanation:
Je sais que pour le recyclage on parle de "démanteler" un appareil ménager.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2014-05-01 09:24:41 GMT)
--------------------------------------------------

Chez Darty, j'ai trouvé ce texte:
"Une fois collectés par Darty, vos appareils sont pris en charge. Ils sont amenés vers une de nos plateformes logistiques, où ils sont triés par catégorie. Ils sont ensuite acheminés vers des centres de traitement pour être démantelés, dépollués et recyclés..."
Les appareils sont donc non seulement démantelés, mais aussi dépollués. La dépollution vise à extraire les éléments potentiellement dangereux pour la santé.
Alors "démanteleur" n'est peut-être pas assez complet.

démanteleur/dépollueur?


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-05-01 09:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

Qu'en penses-tu Elisabeth ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-01 10:34:08 GMT)
--------------------------------------------------

Oei, even verder denken dan.
Ik heb deze uitleg gevonden: Een ontdoener draagt zorg voor de financiering van de kosten voor de inzameling, verwerking, nuttige toepassing en milieuhygiënisch verantwoorde verwijdering van door hem afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, (http://wetten.overheid.nl/BWBR0034782/geldigheidsdatum_19-03... Het woord ontdoener lijkt te verwijzen naar degene die wilt/moet zich ontdoen van de apparaten (door te zorgen voor inzameling/verwerking/verwijdering).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-01 10:39:40 GMT)
--------------------------------------------------

Preneur?
Les déchets.. restent sous la pleine responsabilité de leur producteur jusqu'à leur prise en charge au point de collecte de l'établissement, de l'institution ou par un transporteur ou preneur</> agréé et formé extérieur.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-05-01 11:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

Tu pourrais avoir raison ;-) Surprenant de nouveau comment un terme qui paraît simple peut être difficile à parfaitement cerner et à traduire. Bonne continuation Elisabeth !
Selected response from:

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 01:49
Grading comment
J'ai donc utilisé "collecteurs" ;-)
Merci de tes cogitations Pascale!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3démanteleurs
Pascale van Kempen-Herlant


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
démanteleurs


Explanation:
Je sais que pour le recyclage on parle de "démanteler" un appareil ménager.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2014-05-01 09:24:41 GMT)
--------------------------------------------------

Chez Darty, j'ai trouvé ce texte:
"Une fois collectés par Darty, vos appareils sont pris en charge. Ils sont amenés vers une de nos plateformes logistiques, où ils sont triés par catégorie. Ils sont ensuite acheminés vers des centres de traitement pour être démantelés, dépollués et recyclés..."
Les appareils sont donc non seulement démantelés, mais aussi dépollués. La dépollution vise à extraire les éléments potentiellement dangereux pour la santé.
Alors "démanteleur" n'est peut-être pas assez complet.

démanteleur/dépollueur?


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-05-01 09:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

Qu'en penses-tu Elisabeth ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-01 10:34:08 GMT)
--------------------------------------------------

Oei, even verder denken dan.
Ik heb deze uitleg gevonden: Een ontdoener draagt zorg voor de financiering van de kosten voor de inzameling, verwerking, nuttige toepassing en milieuhygiënisch verantwoorde verwijdering van door hem afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, (http://wetten.overheid.nl/BWBR0034782/geldigheidsdatum_19-03... Het woord ontdoener lijkt te verwijzen naar degene die wilt/moet zich ontdoen van de apparaten (door te zorgen voor inzameling/verwerking/verwijdering).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-01 10:39:40 GMT)
--------------------------------------------------

Preneur?
Les déchets.. restent sous la pleine responsabilité de leur producteur jusqu'à leur prise en charge au point de collecte de l'établissement, de l'institution ou par un transporteur ou preneur</> agréé et formé extérieur.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-05-01 11:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

Tu pourrais avoir raison ;-) Surprenant de nouveau comment un terme qui paraît simple peut être difficile à parfaitement cerner et à traduire. Bonne continuation Elisabeth !

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
J'ai donc utilisé "collecteurs" ;-)
Merci de tes cogitations Pascale!
Notes to answerer
Asker: Bonjour Pascale Je me demandais justement de qui ils parlent.... Voici qqs phrases où le mot apparaît : XXXzet ontdoeners aan om met een door haar aanvaarde operator (een erkende overbrenger van gevaarlijk afval of een vergunde verwerker van AEEA) samen te werken voor de ophaling en de verwerking van het afgedankt toestel. Ontdoeners kunnen ook nog steeds een beroep doen op de volle optie, waarbij XXX instaat voor de ophaling en de verwerking van de AEEA. Deze uitbreiding van haar dienstverlening noopte de logistieke diensten tot de ontwikkeling van een gespecialiseerde softwaremodule op maat van de professionele ontdoener. De kosten voor inzameling en verwerking worden bepaald op het ogenblik dat een gebruiker of ontdoener hiervoor een beroep doet op een XXX-partner. Avec le recul, je pense qu'ils parlent des "collecteurs"... qu'en penses-tu?

Asker: C'est pour ça que j'ai pensé à "collecteur". L'organisme qui organise la collecte/le recyclage des appareils électr(on)iques est celui qui parle ici (XXX). Les fabricants/importateurs s'affilient à cet organisme en payant une cotisation. Les commerçants collectent le matériel usagé (c'est donc eux les collecteurs) de leurs clients, puis ils contactent l'organisme pour venir chercher les appareils collectés. Enfin, c'est simple et compliqué comme processus ;-) Je pense que ce "ontdoener" est celui qui contacte l'organisme pour se débarrasser des appareils qu'il a collectés...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search