eerlijk ondernemen

French translation: une entreprise durable et écologique

16:55 Apr 13, 2014
Dutch to French translations [PRO]
Marketing - Environment & Ecology / éthique
Dutch term or phrase: eerlijk ondernemen
Bijv.: Eerlijk ondernemen van design tot klant. Het is een zeer gebruikelijke begrip in het Nederlands, maar wat het equivalent ervan in het Frans is? Gestion équitable? Responsabilité sociale? .......? Bij voorbaat dank voor jullie hulp. Ik kom er niet uit.
Yvonne van Rossum (X)
Local time: 00:08
French translation:une entreprise durable et écologique
Explanation:
"Pensez écologique - MANGER. APPRENDRE. VIVRE
http://www.eatlearnlive.be/fr/.../pensez-écologique.aspx‎Translate this page
Une entreprise durable et écologique. Pour réduire nos food miles, nous travaillons avec une plateforme logistique centrale. Cela nous permet d'organiser ..."

"Het klinkt als een vanzelfsprekendheid: eerlijk ondernemen. Toch is het in deze complexe wereld niet altijd even gemakkelijk.

Hoe weet je dat het hout uit een duurzaam gekapt bos komt? Dat de verf milieu- en kindvriendelijk is? En dat het textiel niet wordt gemaakt in een fabriek waar de arbeidsomstandigheden beneden peil zijn?"
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 00:08
Grading comment
Encore un grand merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Entreprise socialement responsable
Guillaume Deneufbourg
4une entreprise durable et écologique
FX Fraipont (X)


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une entreprise durable et écologique


Explanation:
"Pensez écologique - MANGER. APPRENDRE. VIVRE
http://www.eatlearnlive.be/fr/.../pensez-écologique.aspx‎Translate this page
Une entreprise durable et écologique. Pour réduire nos food miles, nous travaillons avec une plateforme logistique centrale. Cela nous permet d'organiser ..."

"Het klinkt als een vanzelfsprekendheid: eerlijk ondernemen. Toch is het in deze complexe wereld niet altijd even gemakkelijk.

Hoe weet je dat het hout uit een duurzaam gekapt bos komt? Dat de verf milieu- en kindvriendelijk is? En dat het textiel niet wordt gemaakt in een fabriek waar de arbeidsomstandigheden beneden peil zijn?"

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Encore un grand merci!
Notes to answerer
Asker: Un grand merci pour votre aide. Je n'ai pas encore tout compris sur le fonctionnement de ce site et comment attribuer une note (et à quoi elle sert :-))

Asker:

Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Entreprise socialement responsable


Explanation:
http://www.ecoedges.com/fr/profit-fr/entreprise-durable-fr/u...

Bonne chance Yvonne!

Guillaume Deneufbourg
France
Local time: 00:08
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Un grand merci pour votre aide. C'est votre réponse qui m'a été le plus utile dans le contexte. Je n'ai pas encore bien compris le fonctionnement du site et comment attribuer une note (ni à quoi cela sert :-)) J'ai cru comprendre que la meilleure note est un 4? Ce serait donc un 4. Il ne me reste plus qu'à trouver où le mettre !

Asker: Il me semble que je me suis trompée. Ça aurait dû être votre réponse la meilleure dans mon cas. Toutes mes excuses.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search