helpende zorg en welzijn

French translation: aide-soignant et assistant bien-être

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:helpende zorg en welzijn
French translation:aide-soignant et assistant bien-être
Entered by: Thiphaine Booms-Fromont (X)

12:27 Sep 12, 2012
Dutch to French translations [PRO]
Education / Pedagogy / beroepsopleiding
Dutch term or phrase: helpende zorg en welzijn
Comment traduiriez-vous la filière de formation professionnelle: Helpende Zorg & Welzijn.
Il s'agit de la traduction d'un certificat/diplôme.

Merci d'avance pour vos suggestions.
Thiphaine Booms-Fromont (X)
Netherlands
Local time: 14:49
aide/assistance et bien-être
Explanation:
je dirais
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 14:49
Grading comment
Merci Elisabeth!
J'ai finalement trouvé la traduction officielle (très proche de la vôtre) sur un doc. de l'organisme néerlandais de formation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2accompagnement, soins et service à la personne
InekeTromp (X)
3 +1aide/assistance et bien-être
Elisabeth Toda-v.Galen
3soins d'aide
Ide Verhelst (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
accompagnement, soins et service à la personne


Explanation:
volgens de beschrijving komt dit heel heel dicht in de buurt


    Reference: http://www.kersa.fr/Bac-Pro-ASSP-Accompagnement-Soins.html
InekeTromp (X)
Netherlands
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: Dutch
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre aide!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Odette Jonkers (X): oui; regardez aussi l'explication en NL: http://www.youchooz.nl/opleidingen/helpende-zorg-en-welzijn/...
20 hrs

agree  Marijke Olejniczak: Ik zou services ook in het meervoud zetten.
2 days 9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aide/assistance et bien-être


Explanation:
je dirais

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Grading comment
Merci Elisabeth!
J'ai finalement trouvé la traduction officielle (très proche de la vôtre) sur un doc. de l'organisme néerlandais de formation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjolijn du Jour: www.entite-jolimontoise.be/.../aide-assistance-et-bien-être..., en nog andere sites
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soins d'aide


Explanation:
Meestal gebruikt met een complément (aux personnes âgées, à domicile) of met een adjectief (psychologique, médicale), maar komt ook alleen voor, zie voorbeelden.



Example sentence(s):
  • ...ont « sillonné quotidiennement le secteur pour assurer les soins d'aide indispensables à 176 clients usagers...
  • Les équipes de soins assurent les traitements et soins prescrits de même que tous les soins d'aide et d'accompagnement.
Ide Verhelst (X)
Belgium
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search