https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/insurance/7003006-verzuimvolmacht.html
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 26, 2021 22:50
2 yrs ago
23 viewers *
Dutch term

verzuimvolmacht

Dutch to English Law/Patents Insurance verzuimverzekering / sick leave insurance
context (not my own):

"Verzuimvolmachten
De laatste tijd is de belangstelling voor verzuimvolmachten aanzienlijk toegenomen. Op verzoek van de NVGA heeft SVC procedures ontwikkeld voor de acceptatie, administratie en schadebehandeling van verzuimverzekeringen.
Indien u werkt met verzuimvolmachten kunt u contact met ons opnemen voor het aanpassen van uw organisatiehandboek met deze procedures."

"Eerste verzuimvolmacht voor Upiva
28 januari 2011 Geef commentaarGeschreven door beheerder
Upiva, het pas opgerichte en in inkomensverzekeringen gespecialiseerde volmachtbedrijf van SEZ uit Reeuwijk, heeft de eerste volmacht binnen. Die is verstrekt door Avéro Achmea; de maatschappij wordt tevens de belangrijkste verzekeraar in de pool van risicodragers voor het eerste eigen verzuimproduct van Upiva."

"Felison is een van de eerste assuradeuren met een verzuimvolmacht en heeft met het Felison Inkomenspakket al ruim tien jaar ervaring opgebouwd in de inkomensmarkt. Uiteenlopend van ziekteverzuimverzekering tot aan Ziektewet eigenrisicodragerschap voeren wij een breed assortiment in volmacht. Dat maakt Felison één van de grootste inkomensassuradeuren en zijn wij een serieuze gesprekspartner voor verzekeraars en overheidsinstellingen."
Proposed translations (English)
3 sick-pay scheme retainer

Discussion

Michael Beijer (asker) Sep 27, 2021:
Hi phil, sorry for not being clear on what I already have. here's my text (so far):

De eerste stap daartoe werd gezet in XXX toen wij als Assurantiekantoor XXX de eerste verzuimvolmacht van Nederland kregen met verzuimverzekeringen van a.s.r., de Amersfoortse en Delta Lloyd.

=
The first step was taken in XXX when we, Assurantiekantoor XXX, were the first insurance agency in the Netherlands to obtain authorised agency status for sick leave insurance policies from a.s.r., de Amersfoortse and Delta Lloyd.
philgoddard Sep 27, 2021:
Verzuimverzekering is sick pay insurance for employers. Volmacht presumably means one company is managing a scheme for another. But I'm never clear whether you already know the answer when you post questions.

Proposed translations

9 hrs

sick-pay scheme retainer

Verzuimvolmacht doesn't seem to be the same as Verzuimverzekering, the question being headed 'sick leave insurance'.

Otherwise, the asker's idea of authorised agency status looks like a good fit.
Example sentence:

Employment law retainer (YEAR) Employment law and HR .

Depute Chief Executives have delegated authority to extend sickness allowance beyond specified contractual levels in exceptional circumstances.

Note from asker:
Hi Adrian, I meant the question heading to be more general than my question, which is why I wrote: "verzuimverzekering / sick leave insurance". Think I'm going to go with "authorised agency status".
Something went wrong...