23:25 Feb 10, 2019 |
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Madeleine van Zanten Switzerland Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | heading or alternatively caption |
| ||
3 +2 | Item |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
heading or alternatively caption Explanation: hi Maria, "sommeren" is a neologism, a derivation from the word sum or 'som' does heading - headings fit in the context ? Example sentence(s):
https://english.stackexchange.com/questions/44223/verbing-or-turning-nouns-into-verbs |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Item Explanation: Since these are elements of cost, I would use items, in this case, the items are expressed as cost (rubriek die contant gemaakt wordt) and used as "x" in the formula. I don't think headings would be correct, for headings are not expressed as a cost, the items/elements/articles are. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|