09:58 Apr 5, 2004 |
Danish to Swedish translations [Non-PRO] Slang / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | glidare |
| ||
4 | fågelfria |
|
drengerøve fågelfria Explanation: This is a difficult one! Ordbogen proffers "childish person; immature person", but that does, in my opinion, not fit the context. I do however think that "fågelfria" communicates the intended message. Reference: http://www.ordbogen.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
drengerøve glidare Explanation: är ett halvmodernt uttryck för vad som förr kallades blöjboys... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 22 mins (2004-04-05 11:21:07 GMT) -------------------------------------------------- bonnaschlen är ju annars den nera exakta övers |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.