GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 Jan 17, 2012 |
Danish to Swedish translations [PRO] Social Sciences - Geography / Namn på städer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mel Willetts (X) Sweden Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Köpenhamn |
| ||
4 | Storköpenhamn |
|
Storköpenhamn Explanation: Begreppet här verkar motsvara det danska "Storkøbenhavn", enligt Wiki iallafall. När det gäller mindre orter så förblir de flesta på det ursprungliga danska begreppet. Har aldrig sett eller hört talas om svenska motsvarigheter. -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2012-01-17 21:06:59 GMT) -------------------------------------------------- Javisst, men jag tror att Helsingör måste ju vara ett undantag eftersom staden är ju så välkänd på grund av Hamlet och Shakespeare, och även har eget namn på engelska, "Elsinore", och det händer sällan. Det var bara mitt tänkesätt! Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/Stork%C3%B6penhamn |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Köpenhamn Explanation: "Storkøbenhavn" => Storköpenhamn (http://sv.wikipedia.org/wiki/Storköpenhamn). Mindre orter översätts inte. -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2012-01-17 21:26:44 GMT) -------------------------------------------------- Typographic adaptions should always be made, i.e. the "ö"/"ø" substitution. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.