13:11 Aug 23, 2005 |
Danish to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene Elmerot Local time: 20:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | fastighet |
| ||
4 | fastighet |
| ||
4 | fastighet |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fastighet Explanation: fastighetsaktör...(ägare, förvaltare mm skulle jag tro) -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-08-23 13:23:05 GMT) -------------------------------------------------- "Det nya bolaget blir en fastighetsaktör som med finansiell styrka skall verka i ett antal prioriterade marknadsområden i Norrland. Affärsidén är att med ett aktivt lokalt engagemang tillhandahålla ändamålsenliga lokaler inom kontor, butik, bostäder och industri/lager.." http://www.norrporten.se/press/pm/2002/2002-04-23/index.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fastighet Explanation: Ejendom på danska fungerar precis som "property" på engelska, dvs. kan i vissa sammanhang översättas till egendom och i vissa till fastighet. Jag tror de syftar på "fastighet" här. -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2005-08-23 13:56:09 GMT) -------------------------------------------------- Vill inte ge mig in på ett försök att definiera den svenska termen fastighet, men den danska termen "ejendom" används i min erfarenhet på samma sätt, se bland annat den här lilla trevliga ordlistan: http://sjobergkomm.com/index.php?side=5&alfa=F |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fastighet Explanation: Fastighetsägare, vare sig det gäller fastigheter med eller utan byggnader på. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 8 mins (2005-08-23 14:20:07 GMT) -------------------------------------------------- Citerar NE: fas`tighet subst. ~en ~er ORDLED: fast-ig-het-en • markområde med byggnad(er) som utgör en ekonomisk enhet vanl. med en enda ägare. |
| |
Grading comment
| ||