disponibel (in this context)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:disponibel (heading with no text)
English translation:available/available for future use
Entered by: Helen Johnson

06:45 Jun 10, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

Danish to English translations [PRO]
Other / text layout
Danish term or phrase: disponibel (in this context)
Normally, disponibel means "available" of course. However, when written next to a text section number with no text in that section such as in the following example I've taken from Google, how would it translate into English? Does it still mean "available" in the sense that information can be obtained but isn't printed here, or does it mean words to the effect of "yet to be completed"?
TIA
KAPITEL 44

BESKYTTELSE MOD OVERSPÆNDINGER


441 Disponibel

442 Beskyttelse af lavspændingsinstallationer mod fejl mellem højspændingsanlæg og jord
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 23:50


Summary of answers provided
4(Unused.)
TechLawDC


Discussion entries: 4





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Unused.)


Explanation:
Alternatives: (Currently unused.) (Available for future use.) (Available.)

TechLawDC
United States
Local time: 19:50
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search