GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Mar 1, 2019 |
Danish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Medical studies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikolaj Widenmann United States Local time: 13:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | anticoagulants |
| ||
4 | 'anticoagulant' or 'anticoagulation treatment' |
|
anticoagulants Explanation: i.e., blood thinners |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
'anticoagulant' or 'anticoagulation treatment' Explanation: Two target term options suggested. The choice depends on the context. 'AK-behandling' (antikoagulerende behandling) is 'anticoagulation treatment'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.