KFH

English translation: Klaus Ferdiand Hempfling

14:20 Nov 2, 2006
Danish to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
Danish term or phrase: KFH
All the context I have:
"KFH betagninger" in one place in the text and "KFH boger" in another. It has something, I think, to do with horses, since the document is a proposal for TV programmes about training horses.
Richard Fowler
Local time: 00:53
English translation:Klaus Ferdiand Hempfling
Explanation:
http://www.hestefagbogen.com/activity/showactivity.asp?ActID...

Most of the references I can find seem to look like someone's initials, but this just might be your answer.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-11-02 14:32:45 GMT)
--------------------------------------------------

Quite a lot of hits if you google just Klaus Hempfling - he is definitely a horse person.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-02 15:48:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Should be spelled correctly... His middle name is Ferdinand :-)
Selected response from:

Christine Andersen
Denmark
Local time: 00:53
Grading comment
Thanks so much, Christine. I've had a look. That's him alright. Thanks again.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Klaus Ferdiand Hempfling
Christine Andersen


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Klaus Ferdiand Hempfling


Explanation:
http://www.hestefagbogen.com/activity/showactivity.asp?ActID...

Most of the references I can find seem to look like someone's initials, but this just might be your answer.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-11-02 14:32:45 GMT)
--------------------------------------------------

Quite a lot of hits if you google just Klaus Hempfling - he is definitely a horse person.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-02 15:48:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Should be spelled correctly... His middle name is Ferdinand :-)

Christine Andersen
Denmark
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thanks so much, Christine. I've had a look. That's him alright. Thanks again.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search