GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:27 May 31, 2010 |
Danish to English translations [PRO] History / administration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alain Mouchel Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | keeper of the records, or taker of the minutes at the "ting" |
| ||
2 +1 | registrar |
|
registrar Explanation: registrar |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
keeper of the records, or taker of the minutes at the "ting" Explanation: In the good old days governing bodies were "tings" (like "folketinget"), and there was a person appointed to write down everything that happened or was said. This is different from a public registrar, and had nothing to do with recording or registering "deeds", in the sense of property documents. -------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2010-06-01 17:46:19 GMT) -------------------------------------------------- "scribe" might be appropriate, as it sounds more like something belonging to that historical period |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.