vedholdenhed

English translation: tenacity

12:49 Apr 25, 2018
Danish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Danish term or phrase: vedholdenhed
This term is used constantly in a paper about teaching adult studies, in particular, the Danish FVU courses.
Example sentences:
"Vi har ikke fundet dansk eller nordisk litteratur om voksnes vedholdenhed i forbindelse med tilegnelsen af basale færdigheder."
"Hvordan vil I gerne arbejde videre med at styrke deltagernes vedholdenhed hos jer?"
"Når du som lærer arbejder med vedholdenhed, kan det samtidig være en genvej til hurtigere progression, mere engagerede deltagere og mindre frafald."
"STYRK VOKSNES VEDHOLDENHED"
"Som lærer kan du nemlig gøre en stor forskel for dine voksne deltageres vedholdenhed."

I have used "perserverance" all through the text so far but am now suspecting that I should use "retention"

I appreciate any suggestions
Paul Gratwick
Sweden
English translation:tenacity
Explanation:
or perseverance
Selected response from:

Hanne Rask Sonderborg
Denmark
Local time: 08:16
Grading comment
Thanks, Hanne,
I think you're probably right
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2tenacity
Hanne Rask Sonderborg


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tenacity


Explanation:
or perseverance

Example sentence(s):
  • How to Foster Grit, Tenacity and Perseverance: An Educator\'s Guide
  • Academic Tenacity

    https://www.kqed.org/mindshift/27212/how-to-foster-grit-tenacity-and-perseverance-an-educators-guide
    Reference: http://www.howyouthlearn.org/pdf/Academic%20Tenacity,%20Dwec...
Hanne Rask Sonderborg
Denmark
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Thanks, Hanne,
I think you're probably right

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dana Sackett Lössl: Another reference - https://ed.stanford.edu/sites/default/files/manual/dweck-wal...
3 hrs

agree  kolya: 100% enig. the quality or fact of being able to grip something firmly
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search