at ha en over fingrene

English translation: to get a rap over the knuckles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:at ha en over fingrene
English translation:to get a rap over the knuckles
Entered by: Maria Rosich Andreu

05:57 Jan 19, 2007
Danish to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Danish term or phrase: at ha en over fingrene
Fra en dialog i Direktøren for det hele, af Lars von Trier:

Han skulle lige ned, hva? Nalle, han skulle lige
ha en over fingrene som sædvanlig mens de andre hørte
på det… du er jo et svin!

Tak på forhånd!
Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 17:01
to get a rap over the knuckles
Explanation:
På dansk er grundformen "at få en over fingrene" men det kan varieres som i denne sammenhæng. Imidlertid har jeg aldrig hørt det samme på engelsk, med andre ord: jeg tror ikke du kan ændre "get a rap" til "have a rap".
Håber det hjælper... :-)
Selected response from:

Jens Kaestel
Australia
Local time: 03:01
Grading comment
Tak skal du have! Jeg oversaetter jo til spansk, saa "get a rap" er lige saa helpsomt som "have a rap". Det var ordet "rap" jeg soegte! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3to get a rap over the knuckles
Jens Kaestel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
to get a rap over the knuckles


Explanation:
På dansk er grundformen "at få en over fingrene" men det kan varieres som i denne sammenhæng. Imidlertid har jeg aldrig hørt det samme på engelsk, med andre ord: jeg tror ikke du kan ændre "get a rap" til "have a rap".
Håber det hjælper... :-)

Jens Kaestel
Australia
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tak skal du have! Jeg oversaetter jo til spansk, saa "get a rap" er lige saa helpsomt som "have a rap". Det var ordet "rap" jeg soegte! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen
50 mins
  -> tak Christine

agree  Diarmuid Kennan: rap on/over/across the knuckles
2 hrs
  -> tak Diarmuid

agree  Hanne Rask Sonderborg: 11,600 hits for "rap over the knuckles"
2 hrs
  -> tak Hanne
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search