10:19 Jan 11, 2013 |
Danish to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Accounting guidelines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lene Johansen Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | allocate |
| ||
3 | disposal |
| ||
3 | appropriation |
|
disposal Explanation: -- |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
allocate Explanation: It is a term used in budgeting and dispersal of available funds, both in Norwegian and in Danish. You can find it in the Clue dictionary among other places. Other meanings include use, manage, employ, administer. Given the context you have offered, I would probably use allocate. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
appropriation Explanation: Looks like management, but then problem of how to render the first word of forvaltning: administration, perhaps. Usually works in a UK accounting in the US allocation sense, as meaning either distribution of profit or setting aside to reserves, whilst - coupled with expenses - just about works. Bailey's DA>EN Handels- og Fagordbog dictionary: disponert for = (this money has been) appropriated. Example sentence(s):
Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/appropriation.h... Reference: http://www.ntia.doc.gov/legacy/budget/NTIA_Budget_FY2009_Fac... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.