09:57 Dec 2, 2010 |
Czech to English translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Šimerka Czech Republic Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | valve nozzle |
| ||
3 | fixtures orifice |
| ||
3 | valve socket |
| ||
3 | fittings orifice |
|
fixtures orifice Explanation: x |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
valve socket Explanation: např. Reference: http://www.google.co.uk/images?hl=cs&expIds=17259,17291,2644... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
valve nozzle Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fittings orifice Explanation: Ako armatúra v súvislosti s potrubiami, tvarovkami, kotlami, atď. sa používa aj výraz "fittings" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.