GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 Apr 5, 2012 |
Czech to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Film contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Lexa Slovakia Local time: 21:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | hudobná stopa |
| ||
2 | vložka |
|
vložka Explanation: hudební vložka? jen hádám... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hudobná stopa Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2012-04-05 14:01:59 GMT) -------------------------------------------------- Napr.: Na disku nie sú k dispozícii žiadne titulky, hudobná stopa je vo formáte Dolby Digital 5.1. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2012-04-05 14:02:49 GMT) -------------------------------------------------- Alebo: Súčasou spotu bola aj hudobná stopa našej produkcie. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.