22:15 Nov 14, 2020 |
Croatian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Parnični postupak | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: milena beba United Kingdom Local time: 11:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | non-appealable/binding |
| ||
4 | res iudicata |
|
non-appealable/binding Explanation: non-appealable/binding (court decision), osim ‘with final force and effect’, to bi bilo to. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
res iudicata Explanation: pravomoćnost, svojstvo koje sudska odluka ili odluka upravnoga tijela stječe kada se više ne može pobijati redovitim pravnim lijekovima. O pravomoćno presuđenoj stvari ne može se ponovno suditi (ne bis in idem). https://www.enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=50009 Example sentence(s):
https://uk.practicallaw.thomsonreuters.com/2-242-7976?transitionType=Default&contextData=(sc.Default)&firstPage=true https://www.lexico.com/definition/res_judicata |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.