GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:22 Jun 13, 2012 |
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dariush Robertson United Kingdom Local time: 16:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | chart no. |
| ||
4 | Cadastral Map No. |
| ||
3 +1 | Chart number |
|
Cadastral Map No. Explanation: 国有土地使用证都登记了对应地块的权利,其后要附地籍图,图号是地籍图的编号,每本证的图号是唯一的。地籍图是表示土地权属界线,面积和利用状况等地籍要素的地籍管理专业用图,是地籍调查的主要成果。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chart no. Explanation: 地号land no. 图号chart no. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chart number Explanation: I've looked at various sites and dictionaries, and 图号 seems to be mostly translated as 'chart number': http://tech.zidian8.com/chemical/20110311025721_55597.shtml In some instances drawing number is also used; however, I think 'chart number' is the right term. 地号 can be translated as 'parcel number': http://www.showxiu.com/fan_yi/地号/ -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2012-06-14 11:19:04 GMT) -------------------------------------------------- You can also use the abbreviated forms of: 图号chart no. 地号parcel no. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.