13:56 Mar 12, 2006 |
Chinese to English translations [PRO] Medical - Psychology / Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naikei Wong Local time: 01:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | FYI |
| ||
4 +1 | What exactly the nature and diagnostics position/status of anxiety, depression and their shared illn |
| ||
3 +1 | FYI |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
FYI Explanation: ……焦虑、抑郁及共病的性质和诊断学地位究竟如何, 还有待于进一步研究及 探索。 What would become of the property of anxiety, depression and common illness and its diagnostics footing awaits further research and explore. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
15 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|