乌江流域民族地区农村消费市场开发与对策研究

English translation: 非书名

01:48 Apr 28, 2014
Chinese to English translations [PRO]
Marketing / Market Research
Chinese term or phrase: 乌江流域民族地区农村消费市场开发与对策研究
书名,翻译成英文,如何翻译比较好?
zaina_xu
China
Local time: 13:23
English translation:非书名
Explanation:
应该不是书名:

”国家社科基金项目“乌江流域民族地区农村消费市场开发与对策研究”(09XJY030)“

"Research into the growth of rural consumer markets in ethnic minority areas in the Wu River region and their policy implications"

Selected response from:

Phil Hand
China
Local time: 13:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Examination of the Development of Consumer Markets in the Ethnic Minority Regions in the Wu River...
Aaron Gilkison (X)
3非书名
Phil Hand


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
非书名


Explanation:
应该不是书名:

”国家社科基金项目“乌江流域民族地区农村消费市场开发与对策研究”(09XJY030)“

"Research into the growth of rural consumer markets in ethnic minority areas in the Wu River region and their policy implications"




    Reference: http://www.nssd.org/articles/article_detail.aspx?id=37139183
Phil Hand
China
Local time: 13:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thank you very much:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aaron Gilkison (X): Nice. I wish I had thought of "policy implications."
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Examination of the Development of Consumer Markets in the Ethnic Minority Regions in the Wu River...


Explanation:
Examination of the Development of Consumer Markets in the Ethnic Minority Regions of the Wu River Basin and Strategies

The "strategies" seems a little lost here, but it reflects the Chinese intention of strategies for development and not for the consumer markets. Another translation that is smoother might be:

Examination of the Development of and Strategies for Consumer Markets in the Ethnic Minority Regions of the Wu River Basin

In the second one, however, the object of strategies becomes consumer markets, instead of development.

I hope that helps!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-04-28 02:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

I omitted "Rural":

Examination of the Development of Rural Consumer Markets in the Ethnic Minority Regions of the Wu River Basin and Strategies

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-04-28 02:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

I like Mr. Hand's suggested use of "policy implications" instead of my "strategies."

Aaron Gilkison (X)
United States
Local time: 01:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search