GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 May 27, 2010 |
Chinese to English translations [PRO] Social Sciences - Geography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harry Zhang (X) United States Local time: 11:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Jiu Jie Zhi Jie |
| ||
4 | Jiu Jie Street |
|
Jiu Jie Zhi Jie Explanation: From the examples below, I think it's a street name (instead of a description). So for this address, I'd use Pin Yin: Jiu Jie Zhi Jie Example sentence(s):
Reference: http://www.gdstwb.com/onewsss.asp?id=2206 Reference: http://www.xinlxin.net/readinfo.aspx?B1=305 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jiu Jie Street Explanation: 汕头市的路名有: 街,巷, 里, 路,道,坊,胡同等种类。"直街"是其中的一种。 就像美国的 Rd, St, Blvd, Ave, Dr等。 "旧街"是街名,可译为 Jiujie St, 或Jiujie Rd等,这要看“旧街”的具体情况而定。 如不对,望指正。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.