GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Dec 15, 2018 |
Chinese to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 23:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Arts +. Soc. Sc. Electives |
| ||
4 | electives in liberal arts and humanities |
| ||
4 | Liberal Arts |
| ||
3 | moralization/civilization |
|
moralization/civilization Explanation: 个人感觉是用的“文修武备”的意思,教化课,虽然和公选、限选不那么“平行”,可能是好几门道德、礼仪之类的课统称为教化。纯属猜测。 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-12-15 16:36:22 GMT) -------------------------------------------------- 对不起,我是想说“统称为‘文修’”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Arts +. Soc. Sc. Electives Explanation: 高中数学文科选修1-2知识点总结_百度文库 wenku.baidu.com/view/2df37bcf551810a6f4248627.html Translate this page Sep 20, 2013 - 高中数学文科选修1-2知识点总结- 高中数学选修1-2 知识点总结第一章统计案例1.线性回归方程①变量之间的两类关系:函数关系与相关关系; ... 【培养】“如何撰写学术论文”文科选修课程——青年教授学术对话会 www.yjsy.ecnu.edu.cn/05/98/c3610a198040/page.htm Translate this page Nov 12, 2018 - 各位文科研究生同学:在本学期“如何撰写学术论文”选修课程中,定于11月14号(周三)上午10:00-11:40,安排青年教授与学生们的“学术对话”,地点 ... 【高二文理】必修5、文科选修及理科选修知识点和例题章节下载- 笔友教育网 biyoujiaoyu.com › 数学指导 Translate this page May 18, 2018 - 【高二文理】必修5、文科选修及理科选修知识点和例题章节下载. 2018年05月18日 ⁄ 数学指导 ⁄ 共212字 ⁄ 字号小 中 大 ⁄ 暂无评论 ⁄ 阅读239 次. S3 Choice of Subjects twghscgms-ds.icampus.hk/.../Principal_F.3%20Choice%20of%20Su... - Translate this page May 20, 2012 - Electives. 文科選修. Arts +. Soc. Sc. Electives. 文商選修. Sci. Electives. 科學選修. Sc. +. Soc. Sc. Electives. 理商選修. Accountancy 會計. Architect. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
electives in liberal arts and humanities Explanation: 为文科选修课的简称。文科的标准译文是liberal arts and humanities。 electives in liberal arts and humanities -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2018-12-16 02:48:45 GMT) -------------------------------------------------- 也可能为文科必修课的简称: compulsory (core) courses in liberal arts and humanities 因为无法判断是必修还是选修,翻译为 courses in liberal arts and humanities 比较安全。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Liberal Arts Explanation: My knee-jerk reaction is that the word is equivalent to "文科", which is widely used in the majority of ML China education system. 文科 is usually translated as Liberal Arts (which includes Humanities). Of course, this is subject to the context, such as electives and other "interesting" areas that any school might provide. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.