09:32 Jun 28, 2012 |
Chinese to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fang Sheng Canada Local time: 09:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | 越秀区 |
| ||
2 +3 | Yue Min |
| ||
3 | 越民 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Here's what the law says: |
|
越民 Explanation: it's not complete what you supplied, as there's no called 越 for short of chinese province at present, maybe 越 means vietnam and 民 means it's civil administration department. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
越秀区 Explanation: I don't think Vietnam would use Chinese in their marriage certificate. 越 should be short for 越秀区 of 广州。民 does mean "civil affairs" here. |
| |
Grading comment
| ||