打光

English translation: polish

14:32 Sep 17, 2015
Chinese to English translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
Chinese term or phrase: 打光
This is part of a response by a car service customer in a auto dealer questionnaire: "整个后车门都给打光了,让后门不要动 ,却都给打光了". I'm not sure which way to go with this.
Malcolm Mayfield
United States
Local time: 01:38
English translation:polish
Explanation:
The rear doors have been polished, although they were told not to.
Selected response from:

Hanjing
Czech Republic
Local time: 07:38
Grading comment
Thank you for your input!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3polish
Hanjing


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
polish


Explanation:
The rear doors have been polished, although they were told not to.

Hanjing
Czech Republic
Local time: 07:38
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your input!
Notes to answerer
Asker: Thank you. I believe that's it.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Lin
20 hrs

agree  Aaron Dolman
21 hrs

agree  Dr. Chun Biao Li
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search