标版

English translation: product's logo

20:08 Aug 2, 2011
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Marketing
Chinese term or phrase: 标版
Hello,

I'm not sure what the official term for 标版 is. The context is a script in which the instruction, "出产品标版“appears.

Right now, I have it as "product board," but that doesn't sound exactly right. Is there a specific term for this?

Any ideas? TIA!
Caroline Moreno
United States
Local time: 17:36
English translation:product's logo
Explanation:
if this is an advertising text, it refers to the product's logo. It sounds like it is an instruction in the script that when the logo of the product appears in the advert.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-08-03 14:50:24 GMT)
--------------------------------------------------

just seen the discussion and want to add that it is not the look of the product, or its features, it is the logo, 商标/标识, the identity of the product.
Selected response from:

GY Ren
United Kingdom
Local time: 01:36
Grading comment
Thanks everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3product's logo
GY Ren


Discussion entries: 7





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
product's logo


Explanation:
if this is an advertising text, it refers to the product's logo. It sounds like it is an instruction in the script that when the logo of the product appears in the advert.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-08-03 14:50:24 GMT)
--------------------------------------------------

just seen the discussion and want to add that it is not the look of the product, or its features, it is the logo, 商标/标识, the identity of the product.

GY Ren
United Kingdom
Local time: 01:36
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks everyone!
Notes to answerer
Asker: Hi GY, thanks for the clarification. I would love to go ahead and select your answer but, since it hasn't been 24 hours, Proz won't let me. Thanks for your help and also thanks to everyone who contributed to this answer.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mei Reynaud
1 hr

agree  Sharon Toh, MITI MCIL
8 hrs

agree  Rita Pang
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search