16:17 Nov 20, 2009 |
Catalan to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HugoSteckel Switzerland Local time: 19:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | remained / spent |
| ||
5 +1 | stayed |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
remained / spent Explanation: Ben, it's the past participle of "romandre" (to remain/stay/spend). Here it obv. means they've been out of contact of wild animals their whole life. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2009-11-20 16:20:38 GMT) -------------------------------------------------- http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CONJUGA&GECART=ro... -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2009-11-20 16:29:46 GMT) -------------------------------------------------- I didn't even notice you'd posted it under Spanish. It is of course Catalan (as you note when citing the Grec) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||