la museïtzació

English translation: ...have helped open some of these sites to the public...

07:31 May 21, 2010
Catalan to English translations [Non-PRO]
Archaeology / heritage studies/ anthropology
Catalan term or phrase: la museïtzació
les administracions públiques han impulsat, especialment en els darrers anys, la museïtzació d’alguns d’aquests llocs.

Here they are talking about archaeological sites.
ellengreen
Spain
Local time: 13:47
English translation:...have helped open some of these sites to the public...
Explanation:
something along these lines?
Selected response from:

Andrew Langdon-Davies (X)
Spain
Local time: 13:47
Grading comment
OK. I'll go with this. Thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1...have helped open some of these sites to the public...
Andrew Langdon-Davies (X)
4transformation into a museum
Etienne Muylle Wallace


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transformation into a museum


Explanation:
I don't think there is a specific word for this.

Etienne Muylle Wallace
Spain
Local time: 13:47
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Berni Armstrong: This would work if the sites were entirely transformed into museums, such as an old coal pit that has ceased to function and has been re-opened purely as a museum.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...have helped open some of these sites to the public...


Explanation:
something along these lines?

Andrew Langdon-Davies (X)
Spain
Local time: 13:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
OK. I'll go with this. Thank you all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berni Armstrong: that is how I would handle the term. May the deities save us from "Museumization" :-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search