НПЗ

06:09 Jun 7, 2012
Bulgarian to English translations [PRO]
Real Estate
Bulgarian term or phrase: НПЗ
Луксозни имоти за продажба и под наем в София, НПЗ Хаджи Димитър.

Здравейте.

Моля за помощ как да се преведе НПЗ.
Prevodach
Local time: 12:13


Summary of answers provided
5 +1Scientific and industrial zone / area
Andrei Vrabtchev
4 +1Scientific and Industrial Park
liliabo
Summary of reference entries provided
научно-производствена зона
Ekaterina Kroumova

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Scientific and industrial zone / area


Explanation:
-

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 12:13
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Kroumova
19 mins
  -> thanks!

neutral  Ivan Klyunchev: Според мен производствен не е industrial.
12 hrs
  -> Не съм съгласен - вижте тук: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2365_1_2
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Scientific and Industrial Park


Explanation:
Съществуват много препратки в интернет. Park мисля е по-често използвано от zone/area.

liliabo
Local time: 11:13
Native speaker of: Bulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Borissova: Може също да се каже и "science and industry park".
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 mins
Reference: научно-производствена зона




    Reference: http://www.google.bg/search?q=%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD...
Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Интересува ме как се бихте го превели, а не какво означава абревиатурата. Абревиатурата би трябвало да е ясна на всички.

Asker: Малко съм спала тези дни и пропуснах да го дам разгърнато. Благодаря за съдействието. Направи ми впечатление, че НПЗ се използва много често като бг абревиатура и реших ,че не е проблем, но колегите не го превеждат. Моля, за извинение, ако съм заблудила някого, че искам разгръщане на абревиатурата. Притеснява ме че, английският вариант не се среща така буквално преведен в чуждата документация и се питах дали няма нещо друго подходящо.

Asker: Благодаря Ви, Екатерина.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Ivan Klyunchev: Поради проблем с дискусията горе въпрос към Asker: след като "Абревиатурата би трябвало да е ясна на всички" (с което категорично не съм съгласен), защо не я дадохте разгърнато и да искате превод? При съкращения основният проблем е по-скоро разгръщането.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search