ЕИК по БУЛСТАТ

English translation: BULSTAT UIC

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:ЕИК по БУЛСТАТ
English translation:BULSTAT UIC
Entered by: 4leavedClover

11:15 Aug 10, 2011
Bulgarian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Bulgarian term or phrase: ЕИК по БУЛСТАТ
в УДОСТОВЕРЕНИЕ ОТ НАП
miglenal
Bulgaria
Local time: 19:36
BULSTAT UIC
Explanation:
BULSTAT Unified Identification Code/Number (UIC)
http://www.proz.com/kudoz/bulgarian_to_english/finance_gener...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-08-10 11:23:34 GMT)
--------------------------------------------------

Също така Bulstat/UIC
http://www.bse-sofia.bg/?page=News&for=2010-03-16&new=1&PHPS...
http://www.nap.bg/en/document?id=147
Selected response from:

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 19:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3BULSTAT UIC
4leavedClover


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
BULSTAT UIC


Explanation:
BULSTAT Unified Identification Code/Number (UIC)
http://www.proz.com/kudoz/bulgarian_to_english/finance_gener...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-08-10 11:23:34 GMT)
--------------------------------------------------

Също така Bulstat/UIC
http://www.bse-sofia.bg/?page=News&for=2010-03-16&new=1&PHPS...
http://www.nap.bg/en/document?id=147

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 19:36
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivan Klyunchev: Според мен не е нужно дублиране на еднакви отговори.
41 mins
  -> Да, както и задаването на един и същ въпрос няколко пъти :)

agree  atche84: за повече яснота е добре да се добави Code - преди или след
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  Yuliyan Gospodinov (X)
1 day 9 hrs
  -> Благодаря!

agree  Yavor Dimitrov
5 days
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search