дружество с фирма

English translation: company with trade name

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:дружество с фирма
English translation:company with trade name
Entered by: Kalinka Hristova

17:06 Mar 1, 2016
Bulgarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Bulgarian term or phrase: дружество с фирма
Дружество с фирма ХХХ оперира на българския пазар...
Silvina Gospodinova
United Kingdom
Local time: 01:40
company with trade name
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2016-03-01 17:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Фирма" в случая означава "търговско наименование".
Selected response from:

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 03:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3company with trade name
Kalinka Hristova
5 +2company named/called/whose name is
Petar Tsanev
5trading under the name
Empty Whiskey Glass
4the Company X goes by the name of Y
Christo Metschkaroff


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
company named/called/whose name is


Explanation:
В случая фирма значи име.

Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 03:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Dimitrova
0 min
  -> thnx!

agree  Lyudmil Spasov: Аз бих заложил на "а company named ..." http://lmgtfy.com/?q="company named *" eur-lex
1 hr
  -> thnx!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
company with trade name


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2016-03-01 17:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Фирма" в случая означава "търговско наименование".

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 03:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Tsvetkov
21 mins
  -> Благодаря и честита Баба Марта!

agree  Ekaterina Kroumova: Company having XXX as a trade name.
16 hrs
  -> Благодаря!

agree  Irina Koleva
3 days 15 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
trading under the name


Explanation:
The company will trade on the Bulgarian market under the name...

Empty Whiskey Glass
Local time: 03:40
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the Company X goes by the name of Y


Explanation:
The Company X goes by the name of Y on the BG market....
My 2 cents... in: http://www.talkenglish.com/lessondetails.aspx?ALID=1039


    Reference: http://www.talkenglish.com/lessondetails.aspx?ALID=1039
    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/two%20cents
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 03:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search