https://www.proz.com/kudoz/bulgarian-to-english/business-commerce-general/5585077-%D0%BE%D1%82%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD-%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB.html
This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 15, 2014 05:19
9 yrs ago
Bulgarian term

отговорен потребител

Bulgarian to English Law/Patents Business/Commerce (general) Government contract
сградата на учебния център , тунели за тръбопроводи на отговорни потребители, кабелни тунели на системи за нормална експлоатация, обединена помпена станция , тунели за тръбопроводи отговорни потребители, кабелни тунели на системата на нормална експлоатация / 5 месеца след Т0/, ...
Change log

Jun 15, 2014 09:09: Kalinka Hristova changed "Term asked" from "отговорни потребители" to "отговорен потребител"

Proposed translations

+2
3 mins
Bulgarian term (edited): отговорни потребители

responsible users

-
Peer comment(s):

agree Boika Koceva
55 mins
thanks!
agree Svetla Ignatova : important consumer; essential loads;"A" Category Consumer;
8 days
thanks!
Something went wrong...
1 day 7 hrs

"efficient users" wastewater treatment system

Доколкото разбирам става въпрос за химическа обработката на водата от центаралата. Отговорни потребители би трябвало да е името на системата/начина, по който това става, един вид по ефикасен начин.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2014-06-16 12:54:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.targove.info/tendera/dostavka-na-programa-i-himic...
Something went wrong...
+1
7 hrs

safety-related load

Това е така наречения потребител на електрозахранване. Неотговорен потребител пък е non-essential load.

Термините ги имам от непубликуван речник за АЕЦ.

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2014-06-15 12:46:59 GMT)
--------------------------------------------------

Според Мултитран е essential service, но като такова словосъчетание го срещам само в контекста на водни охлаждащи системи. Иначе при търсене в нета се среща и "essential load(s)".

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour14 heures (2014-06-16 20:04:10 GMT)
--------------------------------------------------

В този стрес тест на "Белене" е essential load: http://www.bnsa.bas.bg/en/nuclear-facilitie/belene/finalstre... . Ако замените двете "en" в линка с "bg", ще отворите и българския текст. За съжаление обаче в него не може да се търси.
Peer comment(s):

agree Yavor Dimitrov
1 day 6 hrs
Благодаря :)
Something went wrong...
6 days

liable users

I am not sure about the context
Something went wrong...