GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:43 Aug 8, 2005 |
Bosnian to English translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anira Local time: 07:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +9 | pardon, forgive |
|
pardon, forgive Explanation: Za "halam" i "halamim" ne mogu predloziti nikakvo rjesenje, jer ne znam sta znaci, niti sam mogla naci u prirucnicima koje imam. Predlog dajem u slucaju da se radi o "halal" i "halalim", sto je turcizam i moze se u ovom slucaju prevesti kao "oprost" odnosno "oprastam" (suprotno od "(h)aramim" - sto takodje imate u recenici). |
| |
Grading comment
| ||