Vallahu e'alem

English translation: Praise be to Allah, Lord of the Worlds

18:03 Mar 21, 2004
Bosnian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Bosnian term or phrase: Vallahu e'alem
Na kraju teksta:

Vallahu e'alem
Karen Ordanic
Local time: 03:12
English translation:Praise be to Allah, Lord of the Worlds
Explanation:
Gornji prijedlog je engleski prijevod dijela sure Al-Fâtihah iz Kur'ana Časnog.

"Ukratko, ova sura sadrži i obuhvata sve tri vrste tevhida: tevhid rububijje (potrvdu da je Allah Gospodar), što se čini razumnije iz riječi: Rabbil-alemin (Gospodaru svjetova), tevhid uluhijje, da je Allah jedini zaslužan da mu se čini ibadet, što se razumije iz riječi: Samo Tebi robujemo i od Tebe pomoć tražimo, te tevhid esmai ve sifat - potvrdu Alahovih svojstava savršenstva /Svemilosni (er-Rahman) i Samilosni (er-Rahim)/.


Kaže Ez-Zedžadž: "Svjetovi su sve što je Allah stvorio i na ahiretu i na dunjaluku". Imam Kurtubi veli: "Ovo je ispravno jer obuhvata sve svjetove, kao što stoji u riječima Uzvišenog: ­'A šta je to Gospodar svjetova? - upita faraon. Reče (Musa): Gospodar nebesa i zemlje i onog što je između njih, ako čvrsto vjerujete!­'".

Riječ 'alemin' (svjetovi) je genitiv množine riječi 'alem' koja je izvedena iz riječi alame - znak. To je zato što svaki svijet predstavlja znak koji upućuje na postojanje njegovog Stvoritelja, Koji je jedan.


Neki učenjaci kažu: "Sve vrste stvorenja su svjetovi, pa su tako ljudi svijet, džini su svijet, meleki su svijet, ptice su svijet, biljke su svijet, minerali su svijet itd..." Zato se kaže "Gospodar svjetova" da bi se obuhvatile sve vrste ovih svjetova."

Vallahu e'alem vidim po prvi put, a pretpostavljam da ga koriste Muslimani u Turskoj ili pak oni koji imaju dodirnu vezu sa tim ljudima, što bi bila još jedna od mnogobrojnih verzija pozdrava na kraju teksa nekog pisma, ili govornog pozdrava. Nisam u potpunosti suguran da izraz Vallahu e'alem upućuje baš na to što sam stavio kao prijedlog. Zato vam toplo preporučam da se obratite nekomu učenijem iz Islamske Zajednice u SAD za dodatno objašnjenje. Siguran sam sto posto da ćete dobiti pravi odgovor.
Selected response from:

Nedzad Selmanovic
Grading comment
Puno hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Praise be to Allah, Lord of the Worlds
Nedzad Selmanovic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Praise be to Allah, Lord of the Worlds


Explanation:
Gornji prijedlog je engleski prijevod dijela sure Al-Fâtihah iz Kur'ana Časnog.

"Ukratko, ova sura sadrži i obuhvata sve tri vrste tevhida: tevhid rububijje (potrvdu da je Allah Gospodar), što se čini razumnije iz riječi: Rabbil-alemin (Gospodaru svjetova), tevhid uluhijje, da je Allah jedini zaslužan da mu se čini ibadet, što se razumije iz riječi: Samo Tebi robujemo i od Tebe pomoć tražimo, te tevhid esmai ve sifat - potvrdu Alahovih svojstava savršenstva /Svemilosni (er-Rahman) i Samilosni (er-Rahim)/.


Kaže Ez-Zedžadž: "Svjetovi su sve što je Allah stvorio i na ahiretu i na dunjaluku". Imam Kurtubi veli: "Ovo je ispravno jer obuhvata sve svjetove, kao što stoji u riječima Uzvišenog: ­'A šta je to Gospodar svjetova? - upita faraon. Reče (Musa): Gospodar nebesa i zemlje i onog što je između njih, ako čvrsto vjerujete!­'".

Riječ 'alemin' (svjetovi) je genitiv množine riječi 'alem' koja je izvedena iz riječi alame - znak. To je zato što svaki svijet predstavlja znak koji upućuje na postojanje njegovog Stvoritelja, Koji je jedan.


Neki učenjaci kažu: "Sve vrste stvorenja su svjetovi, pa su tako ljudi svijet, džini su svijet, meleki su svijet, ptice su svijet, biljke su svijet, minerali su svijet itd..." Zato se kaže "Gospodar svjetova" da bi se obuhvatile sve vrste ovih svjetova."

Vallahu e'alem vidim po prvi put, a pretpostavljam da ga koriste Muslimani u Turskoj ili pak oni koji imaju dodirnu vezu sa tim ljudima, što bi bila još jedna od mnogobrojnih verzija pozdrava na kraju teksa nekog pisma, ili govornog pozdrava. Nisam u potpunosti suguran da izraz Vallahu e'alem upućuje baš na to što sam stavio kao prijedlog. Zato vam toplo preporučam da se obratite nekomu učenijem iz Islamske Zajednice u SAD za dodatno objašnjenje. Siguran sam sto posto da ćete dobiti pravi odgovor.

Nedzad Selmanovic
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 28
Grading comment
Puno hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search