10:19 Dec 12, 2013 |
Bosnian to English translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alison Kapor (X) United Kingdom Local time: 23:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cheese in a sack |
| ||
4 | bellows |
| ||
4 | rind |
|
bellows Explanation: sheep skin bellows ili goat skin bellows. Reference: http://wilderness-resort.de/index.php?article_id=184&clang=1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cheese in a sack Explanation: I've found an explanation at the site below - the cheese is made in a sack from the carcass of an animal (sheep or goat). A bellows is used to inflate the sack before the cheese in put into it to age. Example sentence(s):
Reference: http://www.slowfoodfoundation.com/presidia/details/1023/chee... Reference: http://italianwinereview.wordpress.com/2012/11/08/garantito-... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
71 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|