https://www.proz.com/kudoz/bosnian-to-english/finance-general/4573405-datum-val.html

Glossary entry

Bosnian term or phrase:

datum val. (datum valute)

English translation:

value date

Added to glossary by Natasa Stankovic
Oct 31, 2011 18:34
12 yrs ago
20 viewers *
Bosnian term

Datum Val

Bosnian to English Bus/Financial Finance (general)
This is the second column heading in a bank statement. The first colum is "Dat Obr" > "Datum Obračun".

Must be something easy but I'm at a loss!
Change log

Nov 14, 2011 08:37: Natasa Stankovic Created KOG entry

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

value date

Ekonomski rečnik V. Gligorijević:
datum valute – value date

The value date is the date on which the money should actually be received by the destination bank. Different currencies have different value dates; pounds, euros, US dollars and Canadian dollars value the same day but all other currencies value between one and two working days later.
http://www.hl.co.uk/investment-services/currency-service/our...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2011-10-31 19:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

Evo i kokretnog uputstva Narodne banke Srbije za takve formulare (na sr. i en):

ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТИМА ПЛАТНОГ ПРОМЕТА .
САДРЖАЈ И НАЧИН ПОПУЊАВАЊА
10. У елемент датум валуте уписује се датум извршења налога.
http://www.nbs.rs/export/sites/default/internet/latinica/20/...
----
ELEMENTS ON THE PAYMENT TRANSACTIONS INSTRUMENTS .
CONTENTS AND FILLING
10. The element value date - enter the date of execution of order.
http://www.nbs.rs/export/sites/default/internet/english/20/p...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-31 19:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

I još jedan primer - dokument Centralne banke Bosne i Hercegovine, pošto je pitanje u Bosnian to English paru:

Drugi dio para transakcija u istom vrijednosnom papiru, tj. posudbenoj transakciji sa vrijednosnim papirima – prvi se dio odnosi na datum valute (value date) u bliskoj budućnosti, a drugi dio para transakcije se odnosi na datum valute (value date) u daljoj budućnosti. Vidi: opening (front leg).
http://www.cbbh.ba/files/platni_sistemi/objasnjenja/termini_...
Peer comment(s):

agree Veronica Prpic Uhing
54 mins
Hvala!
agree Natasa Djurovic
11 hrs
Hvala!
agree Vesna Maširević : PS Upravo sam otkrila da moj račun u banci ima i englesku verziju gde je Datum Valute tkđ. preveden kao Value Date mada to ne mora značiti mnogo.. http://dictionary.reference.com/browse/value-date ..."used especially in connection with foreign account"
4 days
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
33 mins
Bosnian term (edited): Datum Valute

(payment) due date

Datum valute a pod "valutom" se u ovakvim kontekstima podrazumeva datum dospeća odnosno "payment due date"

Evo i sličnog pitanja http://www.proz.com/kudoz/serbian_to_english/economics/30860...
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

due date

Obzirom da mogu oba rjesenja, a kolegica nije dala dovoljno konteksta kako bi smo se mi mogli odrediti, evo dva linka koja mozda pomognu kod odluke:
Peer comments on this reference comment:

agree Vesna Maširević
3 hrs
agree Mira Stepanovic
5 hrs
neutral Natasa Stankovic : „Due date“ je „datum dospeća“ neke fin. obaveze (npr. plaćanja fakture), a ovde se radi o bankarskim transakcijama gde je „datum valute“ (value date) datum kada je novac „legao“ na račun (received by the destination bank).
5 hrs
Something went wrong...