رصد الحالة الجو مائية

English translation: monitoring the aero-acquatic condition

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:رصد الحالة الجو مائية
English translation:monitoring the aero-acquatic condition
Entered by: Noha Kamal, PhD.

10:28 Sep 15, 2008
Arabic to English translations [PRO]
Science - Science (general)
Arabic term or phrase: رصد الحالة الجو مائية
رصد الحالة الجو مائية
body
monitoring the aero-acquatic condition
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-09-15 10:42:13 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for the typo (*aquatic)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-09-15 10:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract;jsessio...
Selected response from:

Noha Kamal, PhD.
Local time: 14:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2monitoring the aero-acquatic condition
Noha Kamal, PhD.
4 +1Coast and Sea /Shipping/ weather forcast
azmi jbeili
5atmospheric and marine meteorology
Nadia Ayoub


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Coast and Sea /Shipping/ weather forcast


Explanation:
....

azmi jbeili
United Kingdom
Local time: 12:12
Native speaker of: Arabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sajjad Hamadani
3 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
monitoring the aero-acquatic condition


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-09-15 10:42:13 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for the typo (*aquatic)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-09-15 10:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract;jsessio...

Noha Kamal, PhD.
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsin Alabdali
58 mins

agree  Ghada Samir
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
atmospheric and marine meteorology


Explanation:
..

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 14:12
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search