05:10 Aug 12, 2015 |
Arabic to English translations [PRO] Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nidhalz Local time: 19:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | If it reached the desire of those who crave it and are content with it |
|
If it reached the desire of those who crave it and are content with it Explanation: If it reached the wishes of those who crave it and are content with it -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2015-08-12 07:12:25 GMT) -------------------------------------------------- Once it reached the desire of those who crave it and are content with it |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|