GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:57 Nov 15, 2017 |
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / أمثلة: علم الأ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: albati Jordan Local time: 05:59 | ||||||
Grading comment
|
Permission and password change is requested through/from ... Explanation: Permission and password change is requested through/from ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Validity is to be requested. Explanation: ...... .....l |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Validity to be requested Explanation: ........... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
application for authorisation Explanation: application for authorisation and password change are done for via the admin coordinator or; authorisation and password change are applied for via the admin coordinator |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The validity for password change should be made. Explanation: Suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.