فشرو يحكو

English translation: They are telling lies/ fibs

15:47 Aug 25, 2020
Arabic to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Arabic term or phrase: فشرو يحكو
ليش شو عم يحكو الناس عني-
-فشرو يحكو
وخصوصا ندامي

What does ندامي also mean, thank you!
ABDESSAMAD BINAOUI
Morocco
Local time: 15:41
English translation:They are telling lies/ fibs
Explanation:
They are telling lies/ fibs

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-08-25 17:54:55 GMT)
--------------------------------------------------

تعريف و معنى ندامى في قاموس المعجم الوسيط ،اللغة العربية المعاصرة ،الرائد ،لسان العرب ،القاموس المحيط. قاموس عربي عربي "نَدِمَ على الشيء ونَدِمَ على ما فعل نَدَماً ونَدامةً وتَنَدَّمَ: أَسِفَ.

Specially people who feel sorry after doing that OR especially regretfuls
Selected response from:

Dalia Nour
Egypt
Local time: 17:41
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1They are telling lies/ fibs
Dalia Nour
4خسئوا يحكوا (in this context)
S.J
4As if they could talk!
Aaya Tarawneh
3it will never happen/screw them
Mai Saleh


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
They are telling lies/ fibs


Explanation:
They are telling lies/ fibs

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-08-25 17:54:55 GMT)
--------------------------------------------------

تعريف و معنى ندامى في قاموس المعجم الوسيط ،اللغة العربية المعاصرة ،الرائد ،لسان العرب ،القاموس المحيط. قاموس عربي عربي "نَدِمَ على الشيء ونَدِمَ على ما فعل نَدَماً ونَدامةً وتَنَدَّمَ: أَسِفَ.

Specially people who feel sorry after doing that OR especially regretfuls


Dalia Nour
Egypt
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sajad Neisi
1 hr

agree  adel almergawy
7 hrs

disagree  Aaya Tarawneh: فشرو could imply they're lying, but it's not what the word means, and translating it like this loses the sentiment expressed in the source
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
خسئوا يحكوا (in this context)


Explanation:
https://www.khbrjaded.com/99458/ما-معنى-كلمة-فشرت-بالسوري#:~...

S.J
Canada
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it will never happen/screw them


Explanation:
فشرو أو فشر تستخدم في بلاد الشام بمعنى خسئ أو ليس أهلاً لذلك

Mai Saleh
Syria
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
As if they could talk!


Explanation:
While not a literal translation, I think this would flow better in context. Other options could be "I dare them to talk!" or "Let them talk!" which would be natural things to say in English in this context.

Aaya Tarawneh
United States
Local time: 10:41
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search