Dec 5, 2018 12:26
5 yrs ago
Dutch term
kanter
Dutch to Hungarian
Bus/Financial
Livestock / Animal Husbandry
butcher\'s work
Kedves kollégák! A szó egy húsfeldolgozó-ipari uitzendbureau anyagában szereplő felsorolás része. A mondat a következő:
"We zijn gespecialiseerd in het werven, selecteren, opleiden, begeleiden, uitzenden en detacheren van onder andere slachters, afsnijders, uitbeners, kanters en vliezers." Ennyire a magyar szaknyelvet sem ismerem, hát még a hollandot. Kérem, ha valaki ismeri, segítsen, hogy mi lehet ez, lehet esetleg angol megoldás is, abból hátha megtalálom a magyart, de egyelőre semmilyen forrásban nem lelem. Köszönök bármilyen segítséget.
"We zijn gespecialiseerd in het werven, selecteren, opleiden, begeleiden, uitzenden en detacheren van onder andere slachters, afsnijders, uitbeners, kanters en vliezers." Ennyire a magyar szaknyelvet sem ismerem, hát még a hollandot. Kérem, ha valaki ismeri, segítsen, hogy mi lehet ez, lehet esetleg angol megoldás is, abból hátha megtalálom a magyart, de egyelőre semmilyen forrásban nem lelem. Köszönök bármilyen segítséget.
Proposed translations
(Hungarian)
3 | kivágó | Tibor Pataki |
1 | faragó, nyeső | Tibor Pataki |
Proposed translations
4 days
Selected
kivágó
közben megkérdeztem, és ez fedi legjobban
Note from asker:
Köszönöm a segítséget, Tibor! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 7 hrs
faragó, nyeső
mintha angolul a trimming lenne rá a kifejezés
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs (2018-12-07 06:30:48 GMT)
--------------------------------------------------
megkérdeztem egy kétnyelvű embertől: a "kanters en vliezers" kifejezés magyarul a kivágó szó takarja
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs (2018-12-07 06:30:48 GMT)
--------------------------------------------------
megkérdeztem egy kétnyelvű embertől: a "kanters en vliezers" kifejezés magyarul a kivágó szó takarja
Note from asker:
Köszönöm, Tibor, elég szakmainak/elvarázsoltnak hangzanak, de vajon honnan vetted az ötletet? Csak a trimmingből? |
Köszönöm! Vajon a hentesmunkához is ért? Mert én hiába vagyok magyar anyanyelvű, ehhez lövésem sincs, és források se mutatják. |
Something went wrong...