Jul 19, 2017 01:18
6 yrs ago
Japanese term

水中間

Japanese to English Tech/Engineering Manufacturing 環境評価試験/耐久試験
I'm working on Environmental and Durability Tests, but there is something I cannot figure out.

■測定方法
"耐電圧試験Ⅱ (完成品)
(外部遮蔽-水中間)" 完成品を水に1時間浸し、外部遮蔽と水中間に50Hz又は60Hzの正弦波に近い波形の交流電圧を加え、これを1000VACまで徐々に上昇させた後、1分間これに耐えるか否か確認する。

What does it mean 水中間? Between Outer Shield and underwater?!

Thank you in advance.
References
FYR

Proposed translations

+1
1 hr

water in the tank

Water in the water tank.
Peer comment(s):

agree Chrisso (X)
6 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 hrs

(between) through the water...

I think you could use "between the water and test item" here. The current is applied to run through that circuit.
Something went wrong...

Reference comments

7 mins
Reference:

FYR

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search