This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Krista Roest Netherlands Local time: 20:03 Member (2015) French to Dutch + ...
Jul 24, 2020
I have received a xlf and tmx for translation, but I need to merge certain segments. I have already worked on the tmx and merged these segments, but in the xlf I can't merge anything. Split is not blocked. My PD has already unblocked the segments, but this has no effect.
Anyone?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 20:03 Member (2006) English to Afrikaans + ...
@Krista
Jul 24, 2020
Krista Roest wrote: I have already worked on the TMX file and merged these segments, but in the XLF file, I can't merge anything. Split is not blocked. My PD has already unblocked the segments, but this has no effect.
I assume "PD" mean "project manager". Or do you mean TransPerfect's Project Director job management system?
Which version of WFP are you having trouble with? Do you use a version installed on your computer, or are you using a browser-based version?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Krista Roest Netherlands Local time: 20:03 Member (2015) French to Dutch + ...
TOPIC STARTER
Version WF Pro 5
Jul 24, 2020
I use WF Pro 5 installed on my computer. PD = PM (oops)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.