Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Yeni mövzunu post et    Mözudan kənar: Göstərilib    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Poster
Cavablar
Baxışlar
Ən son post
2
195
14
838
Fi2 n Co
Jun 9, 2017
16
2,665
10
564
Sorana_M.
Jul 17
15
863
N/A
Jul 21
1
47
2
125
3
139
5
235
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Səhifəyə get 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217... 218)
Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
3,263
4,626,896
pkchan
Jul 21
25
1,812
Emma Page
Jul 19
11
558
0
48
13
895
12
1,098
Rita Pang
Jul 21
Tatiana Dietrich
SAYTIN HEYYƏTİ
Jul 11
1
132
Rita Pang
Jul 21
Ayako Teranishi
Sep 30, 2011
26
23,863
38
2,921
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
146
36,803
casey
Jul 20
N/A
Jun 20
7
510
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Jul 20
0
99
Michel4632
Dec 15, 2017
7
2,151
GregSmith
Mar 3, 2007
58
182,277
Ginna Ma
Jul 20
24
1,179
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Səhifəyə get 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172... 173)
QHE
May 4, 2014
2,589
1,171,586
QHE
Jul 20
1
115
5
371
N/A
Jul 19
1
49
blink025
Jul 19
orne82
Jul 13
2
214
xanthippe
Jul 19
10
607
6
506
FrLancer
Jul 17
5
332
Nadeschda
Jul 19
0
78
Updated job listings page    (Səhifəyə get 1... 2)
ProZ.com Staff
SAYTIN HEYYƏTİ
Jul 11
16
987
3
182
N/A
Jul 17
4
132
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Jul 19
0
70
7
658
İlginç yazılar    (Səhifəyə get 1, 2, 3, 4... 5)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
71
19,328
Mat02
Jul 17
4
316
16
874
Jared Tabor
SAYTIN HEYYƏTİ
Jul 18
Yeni mövzunu post et    Mözudan kənar: Göstərilib    Font size: - / + 

= Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar ( = 15 postdan daha çox)
= Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur ( = 15 postdan daha çox)
= Movzu bağlıdır (Burada yeni postlar yerləşdirmək mümkün deyil)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termin axtarışı
  • İşlər
  • Forumlar
  • Multiple search