Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Yeni mövzunu post et    Mözudan kənar: Göstərilib    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Poster
Cavablar
Baxışlar
Ən son post
finnword1
May 18
10
669
Like - Share buttons    (Səhifəyə get 1, 2, 3, 4... 5)
60
20,548
6
146
9
659
Campman
Apr 12
4
214
Campman
19:52
1
58
neilmac
16:33
1
105
1
63
Agrément RGPD    (Səhifəyə get 1... 2)
21
1,615
Lucia Leszinsky
SAYTIN HEYYƏTİ
15:34
0
54
Lucia Leszinsky
SAYTIN HEYYƏTİ
15:34
Riccardo89
Oct 23, 2015
10
1,591
N/A
15:05
1
28
mikhailo
Oct 22, 2017
19
1,741
6
245
Tobi
14:08
0
39
Tobi
14:08
1
136
Kevin Dias
SAYTIN HEYYƏTİ
Apr 30
147
9,303
Henry Dotterer
SAYTIN HEYYƏTİ
12:52
0
80
1
73
19
855
LEXpert
11:18
6
304
0
43
6
184
5
192
0
23
5
178
Lian Pang
May 20
15
960
9
303
Nora Diaz
May 22
9
263
DZiW
May 22
DZiW
May 15
6
510
mk_lab
May 22
Fehlinger
May 22
1
94
Fehlinger
May 22
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Səhifəyə get 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216... 217)
Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
3,251
4,581,316
pkchan
May 22
14
580
megmullan
May 16
8
953
megmullan
May 22
N/A
Apr 11
14
273
4
529
Drew MacFadyen
SAYTIN HEYYƏTİ
Oct 18, 2017
7
1,365
4
311
最近の翻訳料金    (Səhifəyə get 1... 2)
HelioJP
Apr 25, 2010
25
33,943
53
4,270
0
68
0
75
Yeni mövzunu post et    Mözudan kənar: Göstərilib    Font size: - / + 

= Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar ( = 15 postdan daha çox)
= Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur ( = 15 postdan daha çox)
= Movzu bağlıdır (Burada yeni postlar yerləşdirmək mümkün deyil)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termin axtarışı
  • İşlər
  • Forumlar
  • Multiple search