II Dia Mundial da Língua Portuguesa Thread poster: Maria Teresa Borges de Almeida
|
Assinala-se hoje pele segunda vez o Dia Mundial da Língua Portuguesa. Aproveito para desejar a todos quantos trabalham a língua portuguesa um dia muito produtivo! | | | expressisverbis Portugal Local time: 12:47 Member (2015) English to Portuguese + ... | Eric Dos Santos France Local time: 13:47 Member (2010) Italian to Portuguese + ...
Aceitar e celebrar as diferenças entre as variantes do português! Obrigado por partilhar! | | | Marcos Roland Brazil Local time: 08:47 French to Portuguese + ... Boa lembrança | May 5, 2021 |
Viva a gloriosa Língua Portuguesa de Camões, Fernando Pessoa, Camilo, Herculano, Vieira, Drummond, Machado de Assis, Guimarães Rosa, Mia Couto, e tantos mais! | |
|
|
expressisverbis Portugal Local time: 12:47 Member (2015) English to Portuguese + ... | | expressisverbis Portugal Local time: 12:47 Member (2015) English to Portuguese + ... Esse vídeo está muito bem feito | May 5, 2021 |
Fiz confusão com ambos os vídeos há pouco na minha publicação anterior. O que indiquei tem uma data posterior (2015) e o Dia Mundial da Língua Portuguesa só começou a ser celebrado o ano passado. Acho estranhíssimo. O que a Teresa apresenta também o tinha visto, mas "perdi-o". Está, de facto, muito bem elaborado.
[Edited at 2021-05-05 19:28 GMT]
[Edited at 2021-05-05 19:29 GMT] | | | Eric Dos Santos France Local time: 13:47 Member (2010) Italian to Portuguese + ...
Ambos os vídeos estão ótimos! O vídeo "Às vezes" é muito bem elaborado, hilário quando cantam os erros, como, "houveram coisas" ou a questão do hífen mal colocado!!! Didática com muito humor e arte. Obrigado | |
|
|
E as homenagens do segundo ano da língua Portuguesa só está começando. Encontros terão representantes de Moçambique, Angola, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Portugal, Cabo Verde e Brasil. Será por cinco dias, a partir dessa quarta-feira (5), Dia Internacional da Língua Portuguesa, em que vários expoentes da cultura dos países lusófonos vão participar de um festival chamado Fixe (pronuncia-se fiche, uma gíria em alguns países africanos e em Portugal que quer dize... See more E as homenagens do segundo ano da língua Portuguesa só está começando. Encontros terão representantes de Moçambique, Angola, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Portugal, Cabo Verde e Brasil. Será por cinco dias, a partir dessa quarta-feira (5), Dia Internacional da Língua Portuguesa, em que vários expoentes da cultura dos países lusófonos vão participar de um festival chamado Fixe (pronuncia-se fiche, uma gíria em alguns países africanos e em Portugal que quer dizer "legal", "maneiro"). Os encontros, que envolverão música, cinema, moda, literatura, teatro, gastronomia e artes visuais, terão representantes de Moçambique, Angola, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Portugal, Cabo Verde e Brasil. Quando: De 05 a 09 de maio Quanto: Gratuito Onde: www.festivalfixe.com.br ▲ Collapse | | | Significados diferentes em variedades diferentes | May 6, 2021 |
A propósito de significados diferentes em variedades diferentes do português, lembrei-me de um episódio passado comigo em Angola. Numa “outra vida”, deslocava-me com alguma frequência a este país para dar cursos de formação. Na minha primeira viagem, tinha à minha espera no aeroporto uma comitiva de colegas da mesma empresa para me darem as boas-vindas, mas curiosamente não estava presente o colega que eu considerava meu amigo e com quem eu me dava mais. Quando perguntei por que nã... See more A propósito de significados diferentes em variedades diferentes do português, lembrei-me de um episódio passado comigo em Angola. Numa “outra vida”, deslocava-me com alguma frequência a este país para dar cursos de formação. Na minha primeira viagem, tinha à minha espera no aeroporto uma comitiva de colegas da mesma empresa para me darem as boas-vindas, mas curiosamente não estava presente o colega que eu considerava meu amigo e com quem eu me dava mais. Quando perguntei por que não tinha vindo responderam-me que tinha caído no aeroporto ao que, naturalmente, retorqui: “Magoou-se muito?”. Gargalhada geral: na altura (creio que entretanto caiu em desuso) “cair” significava na gíria angolana “não ter lugar no avião” devido a overbooking, por influência do “laisser tomber” francês (muitos refugiados angolanos regressaram do Zaire a seguir à independência e eram conhecidos depreciativamente por zairotas ou zakós). Suponho que os nossos colegas brasileiros (e não só) quando nos visitam terão muitas histórias semelhantes... ▲ Collapse | | | Eric Dos Santos France Local time: 13:47 Member (2010) Italian to Portuguese + ... A língua portuguesa possui uma riqueza infinita | May 6, 2021 |
Obrigado, cara Teresa, por nos narrar esse episódio. Há diferenças que são gritantes, já outras são sutis e estão ligadas a um certo período ou contexto social. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » II Dia Mundial da Língua Portuguesa CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |